Zitat Nese Yarin
Deutsch-Zyprisches Forum

Zitat Nese Yarin

Sprache/Language:
 

DeutschEnglish • Ελληνικά • Türkçe
 


Representatives in Cyprus
Logo DZF

Serdar Atai, E-Mail

Born in Famagusta, Cyprus, 1967. Studied administrative sciences. Free entrepreneur since 1991. He has been working with Greek Cypriots in different bicommunal groups since 1996.

»Οι μαζικές διαδηλώσεις των Τ/κυπρίων για την επανένωση της Κύπρου ανάγκασαν τους κυβερνώντες στο Βορρά να ανοίξουν τα σύνορα. Οι Ε/κύπριοι έλαβαν το ειλικρινές μήνυμα και άρχισαν επίσης να δραστηριοποιούνται. Οι άνθρωποι της Κύπρου προσπαθούν τώρα να επαναποκτήσουν την εμπιστοσύνη μεταξύ τους μέσω άμεσης επικοινωνίας. Αυτή η διαδικασία θα έχει σαν αποτέλεσμα την εξάλειψη των προκαταλήψεων και της έχθρας που υπήρχαν για δεκαετίες. Η δύναμη των απλών ανθρώπων επέφερε ανέλπιστα αποτελέσματα και η νέα δυναμική μπορεί, με τις κατάλληλες προϋποθέσεις, να αλλοιώσει το πολιτικό σκηνικό εξ’ ολοκλήρου. Τα μέτρα όμως που ανακοινώνουν οι κυβερνήσεις, ούτε ανταποκρίνονται στις υψηλές προσδοκίες των κοινοτήτων, ούτε είναι επαρκή για την εξασφάλιση μιας ευρείας λύσεως. Απαιτείται ένα σύστημα, στις βάσεις και στους κανόνες του οποίου, οι δύο πλευρές θα συμβιβαστούν. Ένα σύστημα το οποίο θα βασίζεται στη δημοκρατία και το κράτος δικαίου και στο οποίο θα είναι δυνατή η ειρηνική συμβίωση των πολιτών. Στο προσεχές μέλλον η Ε.Ε. θα παίξει πρωταρχικό ρόλο κατά τη δημιουργία της αειφόρου ειρήνης. Κατά τη διάρκεια της διένεξης οι μητέρες πατρίδες δημιούργησαν πολυάριθμα εμπόδια, που επέφεραν το υφιστάμενο αδιέξοδο. Στο μέλλον, οι δύο αυτές χώρες έχουν την υποχρέωση να δουν το πρόβλημα από άλλη σκοπιά και να το λύσουν για το καλό και το συμφέρων όλων.«

 


Παντελής Σοφοκλέους, E-Mail

 

»Αγαπητοί φίλοι της Κύπρου,
για να επιτύχουμε την επαναπροσέγγιση πρέπει να αναζητήσουμε τα κοινά σημεία που συνδέουν τους Έλληνες και τους Τούρκους, να τα ενισχύσουμε και να τα υλοποιήσουμε, χωρίς να παραγνωρίζουμε τις διαφορές μας. Θέλουμε να επεξεργαστούμε μαζί και με ειλικρίνεια την κοινή μας ιστορία, για να μπορέσουμε να καταλάβουμε καλύτερα ο ένας να τον άλλο. Εμείς οι Έλληνες της Κύπρου έχουμε την αξίωση να κατανοήσουμε τα αισθήματα των Τούρκων συμπατριωτών μας λόγω των ιστορικών γεγονότων στη χρονική περίοδο 1963 - 1974. Με το ίδιο σκεπτικό θέλουμε να κάνουμε κατανοητά τα δικά μας αισθήματα στους Τούρκους της Κύπρου για το 1974. Είμαστε ένας λαός, και ο κάθε λαός ανήκει μαζί. Προσδοκούμε χωρίς σκεπτικισμό την αντάμωση με τους Τούρκους συμπατριώτες μας από τους οποίους είμαστε τώρα χωρισμένοι. Τους χαρίζουμε την απόλυτη μας εμπιστοσύνη. Ας οικοδομήσουμε όλοι μαζί την κοινή πατρίδα μας και ας οδηγήσουμε μαζί τη χώρα μας στην ευρωπαϊκή οικογένεια. Είναι μια ιστορική ευκαιρία, την οποία πρέπει να εκμεταλλευτούμε, για να μπορέσουμε να πλησιάσουμε ο ένας τον άλλο.«

Printer Friendly Version top


Das DZF
Vorstand
Beirat
Beauftragte in Zypern

Projekte
Termine
Presse
Standpunkt
Mitgliedschaft
Links
Kontakt
Impressum